哈喽,黑域小伙伴,现在很多同学和 up 主都会拍一些 Vlog 或转载各种各样的视频传到网上分享,然而工作量比较大且较为枯燥的就是给视频加字幕了,而依靠人工去听写制作字幕效率真的很慢。所以说在当今数字化时代,字幕提取通常是影视制作和字幕翻译过程中的重要环节。
但是直接从视频里面提取出硬字幕可不是件容易的事,一两分钟的短视频还好,自己还可以想些办法(如录音转文字)轻松提取文案。尽管现在市面上已经有许多类似的字幕软件或商家提供在线服务,但它们往往收费、限制了提取时长,要么各种套路,实在没意思。
所以这次,我就给大家安利一款跨平台超好用的AI视频字幕智能提取翻译工具,有了这款神器,一键提取视频中你想要的各种文字!
具体我们来打开体验下:
青梧字幕是一款基于 Whisper 的AI字幕提取工具,它通过先进的AI算法和高效的字幕提取技术,能够自动从视频文件中提取字幕内容。
目前暂支持 Windows 及 Mac(M及intel系列处理器)系统环境,支持识别中、英、日、韩等99种语言,支持srt/vtt/lrc等常见字幕格式。
非常适合用于无字幕版本的美、英、日、澳、欧视频加工,只需依赖特定模型自动识别语种进而智能提取字幕,无任何功能限制。
但首次使用需要微信“扫一扫”授权登录。
登录成功后:
软件就只有这一个首页,整个界面干净整洁,没有一丝多余的功能,点击“开始提取字幕”即可将视频文件导入进去。
选择语言模型:
然后弹出“提取设置”页,如果有安装N卡的朋友也可同步勾选上,加快提取进度(默认不带模型,需自行导入,但也可在页面内下载)
多种模型:
该软件拥有多种模型,不同的模型适应不同的应用场景,大家可以根据自身需求选择最合适的模型以达到最佳的效果。
无论是大型模型还是小型模型,分析的精确度往往与模型的大小成正比。当然,模型越大,效果越好,对电脑的性能要求也就越高。
我这里就以小模型下载演示了,下载完成后右上角导入该模型即可。
语言默认自动检测,提示词和每句话最大字数可不设,然后点击“确定提取”即可。不出几秒,字幕都被显示出来了。
与其说是“提取”,倒不如说是利用上述模型将视频内的音频自动识别,生成为对应的语种字幕,实现提取及翻译后续处理操作。
它还可以通过跟踪字幕:
做到确保无论视频内容如何变化,字幕都可以精准贴合,防止错位或丢失,并保证字幕同音频一致。
除了可以提取字幕:
这款软件还可以进行简单的单行文字编辑、删除、时间调整等操作。
要说大家比较关心的就是支持单/双语字幕的下载和翻译,以满足诸位不同的使用需求。
已开源:
对了,青梧字幕已在 Github 开源,所以是完全免费的,大家也可在本地自行编译,开源版本则完全剥离掉了登录认证的流程。
到这里,软件的基础玩法已经为小伙伴介绍的差不多了,至于更加细节的玩法,就请大家下载后自己慢慢折腾吧。